Чудные еврейские песни

Распечатать статью Распечатать статью

Добрый   вечер  уважаемые пользователи!
Думаю,  что  эта   интересная  информация заинтересует   многих     читателей   этого   сайта.

Я   получила огромнейшее   эмоциональное   удовольствие  прослушав  замечательные   и, конечно,   знакомые   всем  нам   с  детства     мелодичные   песни.
Для   меня    стало        открытием,  что   все   эти  песни были   еврейскими   и   в  20-е,30-е и 40-е годы переложены и переписаны на русский язык,   став популярными русскими песнями..
Вот только 3 примера:

«Vi iz dus geseleh?» — yiddish song- The Barry Sisters
http://www.youtube.com/watch?v=-eracUY-x-A&feature=related
А вот её русский вариант из фильма: «Юность Максима»
http://www.youtube.com/watch?v=hKD9IoDqPB0
«Bei mir bist du schejn» original yiddish version
http://www.youtube.com/watch?v=ZUVEq6NC7mM&feature=related
А вот русский вариант: «В Кейптаунском порту…»
http://www.youtube.com/watch?v=kXT835cyhng&feature=related
«My Yiddishe meydele» — «Funny Girl» Images of Barbra-Yiddish
song-Sholom Secunda
http://www.youtube.com/watch?v=u9sQwoalyKk
Песня
написана в 1922 году композитором Шоломом Секундой на слова  Аншеля Схора.
Русский вариант этой песни — это «Москва златоглавая»,любимая песня русской послереволюционной эмиграции. Вот он:
http://www.youtube.com/watch?v=lMyHxVwYfhs&feature=related

2 комментария к записи «Чудные еврейские песни»

  1. Пингбэк: добрый вечер идиш « Эхо блогосферы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *